Gua Sha is a traditional TCM therapy that uses gentle scraping to improve circulation, relieve muscle tension, and support natural healing for pain relief and wellness.

TCM Doctor doing a gua sha on woman's body using a stone scraper for increased blood and lymph flow

刮痧(Gua Sha)是一种传统中医(TCM)疗法,通过温和刮拭皮肤以促进气血运行,帮助身体排出浊质缓解疼痛恢复平衡

从科学角度看,研究证实刮痧能够促进微循环减轻炎症反应,并通过细胞修复支持自然愈疗

刮痧作为一种非侵入性无需药物的安全疗法,在新加坡广泛用于疼痛缓解、排浊调理及整体健康促进。🌸

立即预约,开启您的健康之旅!

刮痧(Gua Sha)是一种传统中医疗法,通过沿经络与穴位温和刮拭皮肤,促进气血畅通流动。🌿 它有助于缓解肌肉疼痛减轻炎症改善循环,同时天然支持排浊缓解疲劳整体健康。✨

headache
头痛
chronic fatigue
慢性疲劳
muscle tension
肌肉紧张
inflammation
炎症
boost immunity
增强免疫力
metabolism
新陈代谢
Gua Sha (刮痧)🌿 is a traditional healing therapy in Traditional Chinese Medicine (TCM) that uses a smooth-edged tool — usually made from jade, horn, or metal — to gently scrape the skin. This process helps to stimulate blood flow, release tension, 及 promote natural healing.

According to TCM principles, pain and illness occur when Qi (vital energy) and blood become stagnant. By scraping along the body’s meridian pathways and acupoints, Gua Sha helps to:

  • 💨 Move stagnant Qi and blood
  • 🔥 Expel toxins and heat from the body
  • 💧 Activate microcirculation for better healing
  • 💪 Reduce inflammation and muscle stiffness

From a scientific perspective, studies have shown that Gua Sha can:

  • Increase microcirculation at the treated area
  • Trigger immune and anti-inflammatory responses
  • Stimulate the production of heme oxygenase-1 (HO-1) — an enzyme linked to cellular repair and pain reduction

As a result, Gua Sha therapy is highly beneficial for both acute and chronic muscle pain, neck and shoulder stiffness, 及 stress-related tension. The mild redness (known as sha) that appears after treatment is a natural reaction indicating improved circulation — it usually fades within a few days.

💆‍♀️ In Singapore, Gua Sha is a popular TCM treatment often combined with 针灸, cupping, or 推力式按摩 for holistic recovery, relaxation, and better overall wellness.

Gua Sha (刮痧) 🌿 has a long and rich history in Traditional Chinese Medicine (TCM), dating back over 2,000 years. The term “Gua” (刮) means “to scrape,” and “Sha” (痧) refers to the reddish marks that appear on the skin during treatment — signs of Qi and blood movement within the body.

Historical records show that Gua Sha was first used as a folk healing method in ancient China. People used everyday objects such as ceramic spoons, animal bones, or coins to scrape the skin and relieve symptoms like fever, pain, fatigue, and muscle stiffness. Over time, this practice evolved into a key component of TCM’s therapeutic system.

During the Ming Dynasty (1368–1644), Gua Sha became more systematised and was documented in several classical TCM texts. Physicians described its ability to release exterior pathogens, promote circulation, 及 restore balance to the body. It was particularly valued for treating conditions caused by “wind-cold” and “Qi stagnation.”

In modern times, Gua Sha has gained global recognition 🌏 as a safe and effective therapy for muscle pain, tension, inflammation, and stress relief. Medical studies have found that Gua Sha increases microcirculation and activates anti-inflammatory responses, offering both traditional and scientific benefits.

Today in Singapore 🇸🇬, licensed TCM practitioners perform Gua Sha using professional tools made from jade, horn, or medical-grade stainless steel. It is often combined with 针灸, cupping, 及 推力式按摩 as part of holistic wellness and pain management treatments.

✨ With its deep cultural roots and modern scientific validation, Gua Sha continues to be a trusted natural therapy for healing, recovery, and body balance.

刮痧(Gua Sha)通常在合格中医师操作下并无痛感。治疗过程中,您可能会感受到皮肤上轻柔的刮拭或牵拉感,这有助于促进血流、缓解肌肉紧张

治疗后出现暂时的红色或紫色印记(称为“痧”)是正常现象——这是循环改善的标志而非瘀伤,通常会在几天内消退。🌿

大多数人将刮痧描述为一种放松与舒缓的体验,令身体倍感轻盈、神清气爽。✨

刮痧(Gua Sha)通过改善体内气血流动,带来广泛的健康益处。它能有效缓解肌肉紧张、减轻炎症、促进循环,并支持自然愈疗

传统中医(TCM)角度看,刮痧有助于疏通滞涩排出浊质恢复人体内在系统的平衡

现代研究亦表明,刮痧能够提升微循环激活免疫与抗炎反应,并缓解慢性疼痛

定期接受刮痧可改善颈肩僵硬、疲劳感、睡眠质量及整体健康状态。✨

刮痧(Gua Sha)疗程后,随着循环与排浊过程被激活,您的身体需要时间休息与恢复。以下是几项简单的后续步骤:

  • 💧 保持饮水:多喝温水,有助于排出浊质并促进循环。

  • 🛌 充分休息:当天请避免剧烈运动或熬夜,让身体自然修复。

  • 🚫 避免受寒受风:刮拭部位请保持遮盖,因此时毛孔张开,更为敏感。

  • 🍲 饮食清淡:避免生冷油腻食物,以保持气血通畅。

  • 🚿 数小时内勿洗热水澡:让皮肤与经络先行平复。

轻微的泛红或酸胀感是正常的——这表明气血已恢复通畅运行。这些印记通常会在几天内消退,让您感到身体更轻盈、心神更舒缓。✨

是的——面部刮痧(Facial Gua Sha)以其自然的提拉与焕活功效而广为人知。通过沿面部经络使用光滑工具轻柔刮拭,刮痧有助于:

  • 🌸 促进血液与淋巴循环,焕发健康光彩。

  • 💧 减轻浮肿与水分滞留,尤其针对眼周与脸颊区域。

  • 💆‍♀️ 放松面部肌肉,柔和因压力产生的细纹与紧绷感。

  • 🔄 促进胶原蛋白生成,助力肌肤更紧致、更显年轻。

定期护理可带来肤色更匀净、弹性更佳、面容更自然紧致的效果——全程无需手术或注射。

为达最佳效果,面部刮痧应由受过专业训练的中医师操作,运用恰当的力度与方向,以避免刺激或瘀伤。🌿

Gua Sha (刮痧) is generally safe and suitable for most people, especially when performed by a qualified TCM practitioner. It helps to improve circulation, relieve muscle tension, 及 promote natural healing.

⚠️ 但部分人群——如患有出血性疾病、严重皮肤问题或处于孕期者——应在治疗前咨询专业意见。 在接受刮痧前,向诊所人员说明您目前的健康状况与家族病史至关重要。这能确保医师根据您的个人情况安全定制疗程。

是的——刮痧(Gua Sha)在新加坡被认可为传统中医(TCM)的组成部分,前提是由注册中医师在中医管理委员会(TCMPB)的监管下进行操作。

Traditional Chinese Remedies are natural healing practices rooted in thousands of years of TCM wisdom, focusing on restoring balance, improving Qi flow, and supporting the body’s self-healing ability. Using methods such as acupuncture, herbal medicine, cupping, gua sha, tui na massage, and dietary therapy, these remedies aim to treat the root cause of illness—not just the symptoms—while promoting long-term wellness, pain relief, and overall vitality.

Acupuncture (针灸) is a key treatment in Traditional Chinese Medicine (TCM) that uses fine, sterile needles to stimulate specific acupoints along the body’s meridians. This helps to restore Qi flow, improve circulation, and relieve pain naturally.

TCM Cupping Therapy (拔罐) is a Traditional Chinese Medicine (TCM) technique that uses suction created by glass, silicone, or plastic cups to stimulate healing. The cups are placed on specific areas of the body to improve blood circulationrelease muscle tension, 及 clear stagnation of Qi and blood.

Gua Sha (刮痧) is a Traditional Chinese Medicine (TCM) therapy that uses gentle scraping along the skin to improve Qi and blood flow, helping the body release toxinsrelieve pain, 及 restore balance.

脊椎按摩疗法 是一种专注于筋骨平衡与气血通畅的传统中医肌肉骨骼护理方法 骨骼、关节与脊柱的复位调整 using gentle manual techniques. 

Traditional Chinese Remedies are natural healing practices rooted in thousands of years of TCM wisdom, focusing on restoring balance, improving Qi flow, and supporting the body’s self-healing ability. Using methods such as acupuncture, herbal medicine, cupping, gua sha, tui na massage, and dietary therapy, these remedies aim to treat the root cause of illness—not just the symptoms—while promoting long-term wellness, pain relief, and overall vitality.

Acupuncture (针灸) is a key treatment in Traditional Chinese Medicine (TCM) that uses fine, sterile needles to stimulate specific acupoints along the body’s meridians. This helps to restore Qi flow, improve circulation, and relieve pain naturally.

TCM Cupping Therapy (拔罐) is a Traditional Chinese Medicine (TCM) technique that uses suction created by glass, silicone, or plastic cups to stimulate healing. The cups are placed on specific areas of the body to improve blood circulationrelease muscle tension, 及 clear stagnation of Qi and blood.

Gua Sha (刮痧) is a Traditional Chinese Medicine (TCM) therapy that uses gentle scraping along the skin to improve Qi and blood flow, helping the body release toxinsrelieve pain, 及 restore balance.

脊椎按摩疗法 是一种专注于筋骨平衡与气血通畅的传统中医肌肉骨骼护理方法 骨骼、关节与脊柱的复位调整 using gentle manual techniques. 

在天一医脉舫TM 中医,我们将传统中医的古老智慧与前沿医疗技术相结合,提供量身定制的整体健康解决方案。

心脑血管功能养护配套

综合评估您的整体健康状况,并制定量身定制的治疗计划。

需要有关您的健康状况的更多答案吗?

亚健康调养配套

综合评估您的整体健康状况,并制定量身定制的治疗计划。

需要有关您的健康状况的更多答案吗?

睡眠质量调养配套

综合评估您的整体健康状况,并制定量身定制的治疗计划。

需要有关您的健康状况的更多答案吗?

体质体能调养配套

综合评估您的整体健康状况,并制定量身定制的治疗计划。

需要有关您的健康状况的更多答案吗?

脏腑功能养护配套

综合评估您的整体健康状况,并制定量身定制的治疗计划。

需要有关您的健康状况的更多答案吗?

男性泌生系统调养套餐

综合评估您的整体健康状况,并制定量身定制的治疗计划。

需要有关您的健康状况的更多答案吗?

女性泌生系统调养配套

综合评估您的整体健康状况,并制定量身定制的治疗计划。

需要有关您的健康状况的更多答案吗?

抗衰老康养配套

综合评估您的整体健康状况,并制定量身定制的治疗计划。

需要有关您的健康状况的更多答案吗?

女性内分泌调养配套

综合评估您的整体健康状况,并制定量身定制的治疗计划。

需要有关您的健康状况的更多答案吗?